Понятие «метафора» и подходы к ее изучению

Понятие «метафора» и подходы к ее изучению

На эту проблему обратили внимание сотрудники Центра междисциплинарных исследований МФТИ вместе со специалистами в области культурологии и лингвистики. Ученые предложили новый метод, позволяющий проанализировать встроенность больших языковых моделей в национальную культуру. Презентация проекта под названием «Культурные замеры больших языковых моделей» состоялась на площадке института. «Языковые модели часто используются как „болталки“, с которыми пытаются вести беседы, спрашивают у них мнение, ожидают, что программа подстроится под индивидуальные особенности и интересы человека.

Метафора

По мнению младшего научного сотрудника Центра междисциплинарных исследований МФТИ Ксении Клоковой, сегодня люди проявляют слишком много доверия по отношению к нейросетям. Но даже самым популярным языковым моделям не чужды фактические ошибки и галлюцинации (подробнее об этом явлении мы рассказывали здесь). Вы также можете создавать рабочие листы по изобразительному языку , чтобы учащиеся могли использовать их в цифровом виде или в автономном режиме. Они могут визуально упорядочивать информацию, что идеально подходит для подготовки к короткому эссе или реферату. Вы можете легко адаптировать рабочие листы к деятельности или проекту. Арутюновой, А.П. Чудиновым, А.Н. Барановым и другими известными учеными в данной сфере. Очевидно, изучение метафоры без использования метафоры в качестве инструмента познания невозможно. В настоящее время достаточно прочно укоренилось представление о ведущей роли лексики и грамматики языка в формировании специфической смысловой сферы языков.

  • Считаем, что решить эту задачу можно только при том условии, если метафора будет изучена с точки зрения комплексного подхода с учетом социальной ситуации, свойственной определенному типу дискурса, в котором метафора функционирует. https://adlistr.com/user/profile
  • В конце 70-х годов языкознание проявило интерес к когнитивным структурам, составляющим основу языковой компетенции и речевой реализации.
  • Rejection Sampling fine-tuning.
  • Таким образом, нам осталось лишь научить алгоритм моделировать эти вероятности и максимизировать их для разумных предложений.
  • Вышеупомянутый проект, организованный университетом — это пример методик, которые применяют, чтобы понять, насколько хорошо модели решают определенный тип задач.

Метафоры часто используются и в романах для юных читателей. Например, в «Рыбе на дереве » автор использует метафору превращения пешки в ферзя в шахматах, говоря читателям не сдаваться и что любой может стать лидером. Сравнения часто используются и в романах для младших читателей.

Часто задаваемые вопросы о изобразительном языке

Таким образом, метафора выполняет не только номинативную, но и познавательную функции, отражает особенности мировосприятия человека или целого социума. Один и тот же предмет может осмысляться по-разному как членами одной лингвокультурной общности, так и разных. Например, папку меха гармоники ремесленники-горожане называли складка, а крестьяне - борина.

Метафора

Несмотря на то, что термин «фрейм» благодаря известным работам М. Минского и Ч. Филлмора вошел в лингвистический терминологический аппарат достаточно давно [см. 16; 19], наиболее активно метафорические модели на основе фреймово-слотовых структур стали рассматриваться только в последние 20 лет. Чудинов выделяет в ней исходную понятийную область, новую понятийную область, типовые для данной модели сценарии, относящиеся к данной модели фреймы, составляющие каждый фрейм типовые слоты, компонент, связывающий первичные и вторичные значения охватываемых данной моделью единиц [17, с. Именно это определение, как правило, лежит в основе понимания метафорической модели при ее исследовании в масс-медийных текстах, что обусловлено четкой структуризацией данного термина и возможностью его экстраполирования на объекты современной коммуникации. С функционированием метафорических употреблений слов в устойчивых контекстах связано и приобретение метафорой номинативной функции. Традиционный поиск сходства между объектами реального мира, языковые наименования которых служат основой для вторичной метафорической номинации, получает в современных исследованиях прямо противоположный разворот, например, И.А. Скрипак пишет, что процесс метафоризации «неосуществим без некоторого допущения о возможности подобия в реальности несопоставимых сущностей» [30, с.163]. Поиск схожих свойств у объектов реальности становится весьма проблематичным при изучении метафорических номинаций абстрактных сущностей. Метафоризация значения может протекать в пределах одной семантической категории, т. Либо в пределах идентифицирующих слов, либо в разряде семантических предикатов, но она может сопровождаться смысловой транспозицией, изменением семантического типа, т. Переходом из разряда идентифицирующих слов в категорию предикатов или наоборот. Рассмотрим эти возможности.  https://kuntal.org/kuntal/profile/fatkaren84 В этой статье предпринята попытка изучить особенности медиаиндустрии Китая в эпоху цифровых технологий с макроэкономической точки зрения. Подводя итог вышесказанному, стоит отметить еще раз основные идеи, которые подчеркиваются в лингвистических исследованиях метафоры последних десятилетий. Данные наблюдения подкрепляют мысль о том, что в когнитивном плане перенос метафорического свойства имеет некие черты, свойственные и переносу метонимического плана и, возможно, иным типам переноса языковых значений. В качестве образца внешней лингвистической экспликации такого набора переходов, сконструированного лингвистом, может служить правило шести шагов Ю.Н. Караулова [27, с. 77], которое проявляется также и при анализе устойчивых сочетаний с определенным словом [28, с. О метафоре приходится говорить, что она имеет особое значение только в окружении https://zdnet.com/ai   слов и предложений. Комплексный учебный словарь / Под редакцией В.В. Румянцева М.В. Семантика и функции глагольных предикатов межличностных отношений в современном русском https://syncedreview.com   языке. Мартынова Ю.А.